FANDOM


Guanyu-1
En la mitología china, Guan Yu o Kuan Ti (muerte 220 d.C.[1][2]), de nombre de cortesía Yunchang, fue un general de Liu Bei a finales de la dinastía Han oriental. Jugó un papel importante en la guerra civil que llevó al fin de la dinastía y la fundación del estado de Shu Han, fundado por Liu Bei, en el periodo de los Tres Reinos. [3]

Como uno de las figuras históricas mejor conocida a través de Asia, los relatos históricos han dado paso a los ficticios, la mayoría encontrados en la novela histórica El romance de los tres reinos o pasada a través de las generaciones, en el que sus obras y cualidades han alcanzados proporciones grandiosas. Guan es respetado como ejemplo de lealtad y justicia.

Guan Yu fue deidificado en la dinastía Sui, y aún es adorado por muchos chinos, especialmente al sur de China, Taiwan, Hong Kong, entre otras comunidades chinas de ultramar. Es una figura en la religión tradicional china, en el confucionismo popular, taoismo y budismo chino, estando sus pequeños santuarios ampliamente repartidos en las tiendas tradicionales chinas y restaurantes. A veces se llama respetuosamente como Guan Gong (Señor Guan) y Guan Di (Emperador Guan)[4]. En su ciudad natal, Yungcheng, un aeropuerto lleva su nombre.

Fuentes históricas de Guan YuEditar

La fuente histórica autorizada de la vida de Guan Yu son los Informes de los Tres Reinos (Sanguozhi), escritos por Chen Shou en el siglo III. Durante el siglo V, Pei Songzhi incorporó información de otras fuentes y añadió su comentario personal. Algunos textos alternativos usados en las anotaciones de la biografía de Guan Yu incluyen: Shu Ji (Registros de Shu), por Wang Yin; Wei Shu (Libro de Wei), por Wang Shen, Xun Yi y Ruan Ji; Jiang Biao Zhuan, por Yu Pu; Fu Zi, por Fu Xuan; Dianlue, por Yu Huan; Wu Li (Historia de Wu), por Hu Chong; Crónicas de Huayang, por Chang Qu.

Apariencia físicaEditar

Guan Yu figura

Figura de Guan Yu con su Guan Dao en la mano derecha

No existen descripciones físicas de Guan Yu en los registros históricos, pero se menciona su barba en el Sanguozhi. Tradicionalmente, se le representa como un guerrero de cara roja con una larga y exuberante barba. La idea de la cara roja puede derivarse de una descripción suya en el primer capítulo de la novela histórica de la dinastía Ming Romance de los Tres Reinos, donde aparece el siguiente pasaje:

Cita inicioXuande [Liu Bei] echó un vistazo al hombre, que destacaba con una altura de nueve chi[notas 1][5] y tenía dos chi [notas 2] de larga barba; su cara era del color de un zao [notas 3] y sus cejas recordaban gusanos de seda [notas 4] Tenía un aura digna y parecía bastante majestuosaCita final

~ Romance de los Tres Reinos


En la ilustración del Romance de los Tres Reinos, se representa a Guan Yu con una túnica verde sobre su armadura.

Supuestamente, el arma de Guan Yu era una guan dao llamada Cuchilla Creciente del Dragón Verde, que recordaba a una alabarda y de la que se decía que pesaba 82 catis (unos 18,25 kg). Se puede encontrar una réplica en madera en el Templo del Emperador Guan en el condado de Xiezhou, Shanxi.

Trayectoria inicialEditar

Guan Yu era del condado Xie (解縣), comandería de Hedong (河東郡), que en la actualidad es Yuncheng, Shanxi. Su nombre de cortesía original era "Changsheng" (長生).[Sanguozhi 1] Estaba muy interesado en Zuo ZHuan y podía recitar con fluidez líneas del libro. Huyó de su ciudad tras cometer un serio crimen y llegó a la comandería Zhuo (涿郡; en la actualidad Zhuozhou, Hebei). Cuando estalló la rebelión de los turbantes amarillos en la década de 180, Guan Yu y Zhang Fei se unieron a la milicia de voluntarios formada por Liu Bei, y asistieron al coronel (校尉) Zou Jing suprimiendo las revueltas.[Sanguozhi 2][Sanguozhi others 1]


Cuando Liu Bei fue nombrado canciller (相) de la comandería Pingyuan (平原郡; en la actual Dezhou, Shandong), Guan Yu y Zhang Fei fueron nombrados "Los más fuertes del Comando Independiente" (别部司马) y mandaron sobre destacamentos a las ordenes de Liu. Los tres compartieron una relación fraternal, hasta el punto de compartir habitación. Zhang Fei y Guan Yu también hacían guardia junto a Liu Bei cuando se sentaba en las reuniones. Le siguieron en sus hazañas y le protegieron del peligro.[Sanguozhi 3]

Corto servicio con Cao CaoEditar

AntecedentesEditar

Liu Bei y sus hombres siguieron a Cao Cao a la capital imperial Xu (許; ahora Xuchang, Henan) tras su victoria sobre Lu Bu en la batalla de Xiapi en 198. Un año después, en 199, Liu Bei y sus seguidores escaparon de Xu con el pretexto de ayudar a Cao Cao liderar un ej´recito y atacar Yuan Shu. Liu Bei fue a la provincia Xu, mató a su inspector (刺史) Che Zhou (車冑), y ganó el control de la provincia. Se desplazó a Xiaopei (小沛; ahora el Condado Pei, Xuzhou, Jiangsu) y dejó a Guan Yu a cargo de la capital provincial Xiapi (下邳; ahora Pizhou, Xuzhou, Jiangsu).[Sanguozhi 4][Sanguozhi others 2][Sanguozhi zhu 1]

En el 200, Cao Cao lideró una campaña oriental contra Liu Bei, venciendo a este último y retomando la provincia de Xu. Liu Bei huyó al norte de China e encontró refugio bajo el rival de Cao Cao, Yuan Shao. Guan Yu fue capturado por las fuerzas de Cao Cao y llevado de vuelta a Xu. Cao Cao trató a Guan Yu con respeto y preguntó al emperador Xian nombrar a Guan Teniente-General (偏將軍).[Sanguozhi 5][Sanguozhi others 3]

Batalla de BomaEditar

Posteriormente en ese mismo año, Yuan Shao envió a su general Yan Liang a liderar el ejército para atacar a la guarnición de Cao Cao en Boma (白馬; o Baima), defendido por Liu Yan (劉延). Cao Cao envió a Zhang Liao y Guan Yu a liderar la vanguardia para resistir al enemigo. En el fragor de la batalla, Guan Yu reconoció el parasol de Yan Liang, por lo que cargó sobre este, decapitándolo y volviendo con su cabeza. Los hombres de Yuan Shao fueron incapaces de detenerlo. El asedio de Boma se detuvo. Siguiendo la recomendación de Cao Cao, el emperador Xian le concedió a Guan Yu el título de "Marqués[notas 5] de la Villa Hanshou" (漢壽亭侯).

Dejando a Cao CaoEditar

Cao Cao admiraba la personalidad de Guan Yu, pero también sentía que Guan no tenía intención de servirle durante mucho tiempo. Le dijo a Zhang Liao: "¿Por qué no usas tu amistad con Guan Yu para descubrir su objetivo?". Cuando Zhang Liao preguntó a Guan Yu, este respondió: "Sé que el Señor Cao me trata muy generosamente. Sin embargo, también he recibido muchos favores del General Liu y he jurado seguirlo hasta que muera. No puedo romper mi juramento. Lo dejaré finalmente, así me ayudarás a transmitir mi mensaje al Señor Cao". Zhang Liao así lo hizo, y Cao Cao se impresionó aún más con Guan Yu.[Sanguozhi 6] El Fu Zi da una versión ligeramente distinta del incidente. Afirma que Zhang Liao tenía un dilema en si transmitir el mensaje de Guan Yu a Cao Cao o no: si lo hacía, Cao Cao podía ejecutar a Guan Yu; si no, fallaría a Cao Cao. Aseveró: "Señor Cao es mi superior y como un padre para mi; Guan Yu es como un hermano para mi". Finalmente decidió contarselo a Cao Cao: "Un sujeto que sirve un señor pero no olvida sus orígenes es verdaderamente un hombre virtuoso. ¿Cuando crees que se irá?". Zhang Liao respondió: Guan Yu ha recibido favores de Su Excelencia. Probablemente se vaya cuando haya pagado su amabilidad".[Sanguozhi zhu 2]

Después de que Guan Yu matara a Yan Liang y levantara el sitio a Boma, Cao Cao supo que se iría, por lo que le dio recompensas aún mayores. Guan Yu selló todos los regalos que recibió de Cao Cao, escribió una carta de despedida a este y se dirigió al territorio de Yuan Shao a reunirse con Liu Bei. Los subordinados de Cao Cao quisieron seguir a Guan Yu, pero Cao los detuvo diciendo: "Él tan solo esta siguiendo el deber hacia su señor. No hay necesidad de perseguirle."[Sanguozhi 7]

Pei Songzhi comentó sobre esto: "Cao Cao admiraba la personalidad de Guan Yu incluso cuando sabía que no permanecería con él. No mandó a sus hombres a perseguirle cuando Guan Yu se fue, para así permitir cumplir a Guan su acto de lealtad. Si no poseyera la magnanimidad de un señor, ¿cómo podría haber permitido que pasara? Esta era la muestra de la bondad de Cao Cao."[Sanguozhi zhu 3]

Volviendo con Liu BeiEditar

Guan yu -Summer Palace, Beijing

Un mural de "Guan Yu montando solo por un millar de millas" (千里走單騎) en el Palacio de Verano, Pekín

Cuando Cao Cao y Yuan Shao se enfrentaron en la batalla de Guandu en el 200, Yuan envió a Liu Bei a contactar a Liu Pi, un jefe rebelde de los Turbantes Amarillos en Runan ((汝南; ahora el condado de Runan, Zhumadian, Henan) y ayudar a Liu Pi a atacar la capital imperial Xu (許; ahora Xuchang, Henan) mientras Cao estaba en Guandu. Guan Yu se reunió con Liu Bei en esta época. Liu Bei y Liu Pi fueron derrotados por el general de Cao Cao, Cao Ren, después de que Liu Bei volviera a Yuan Shao. Liu Bei planeó en secreto dejar a Yuan Shao, por lo que intentó persuadir a Yuan para aliarse con Liu Biao, el gobernador (牧) de la provincia Jing. Yuan Shao envió a Liu Bei para contactar con otro líder rebelde, Gong Du, en Runan, donde reunieron unos cuantos miles de soldados. Cao Cao volvió y atacó Runan tras una victoria decisiva sobre Yuan Shao en GUandu, y derrotó a Liu Bei en Runan. Liu Bei huyó y encontró cobijo bajo Liu Biao, quien le puso al cargo de Xinye (新野; ahora condado de Xinye, Nanyang, Henan) en la frontera norte de la provincia de Jing. Guan Yu siguió a Liu Bei a Xinye.[Sanguozhi others 4][Sanguozhi 8]

Batalla de los Acantilados Rojos y posterioresEditar

Liu Biao murió en el 208 y fue sucedido por su hijo menor, Liu Cong, quien entregó la provincia Jing a Cao Cao cuando el último empezó una campaña ese año con el objetivo de eliminar las fuerzas opositoras del sur de China. Liu Bei evacuó Xinye con sus seguidores y se dirigieron hacia Xiakou (夏口; hoy en día Wuhan, Hubei) que era protegida por el hijo mayor de Liu Biao, Liu Qi, y estaba libre del control de Cao Cao. Durante el viaje, el grupo de Liu Bei se dividió en dos grupos: uno liderado con Guan Yu que navegaría por el río hacia Jiangling (江陵; ahora Jingzhou, Hubei) y otro liderado por Liu Bei que viajaría por tierra. Cao Cao envió a 5000 miembros de élite de la caballería para perseguir a Liu Bei, encontrándose en Changban (長坂), Dangyang (當陽), iniciando la batalla de Changban. Liu Bei consiguió escapar de sus perseguidores y alcanzar Han Ford (漢津), donde fue recogido por la flota de Guan Yu, y juntos navegaron hacia Xiakou.[Sanguozhi others 5][Sanguozhi 9]

En el 208, Liu Bei se alió con Sun QUan y derrotaron a Cao Cao en la batalla decisiva de los Acantilados Rojos. Cao Cao se retiró al norte tras la derrota, dejando a Cao Ren atrás para defender la provincia Jing. En la batalla de JIangling (continuación de la de Acantilados Rojos), Guan Yu fue enviado a bloquear las líneas de suministro de Cao Ren, liderando una fuerza especial de infiltración que atacó Xiangyang, protegida por el general de Cao Cao, Yue Jin. Yue Jin derrotó a Guan Yu y a Su Fei (蘇非) y les obligó a marcharse.[Sanguozhi others 6] Tras incautar y pacificar varias comanderías en el sur de la provincia Jing, Liu Bei nombró Administrador (太守) de la provincia Xiangyang y "General que oscila bandidos" (盪寇將軍) a Guan Yu, y le ordenó hacer guarnición en el norte del río Yangtsé.[Sanguozhi 10]

Guan Yu se enfrentó luego a Yue Jin y a Wen Ping en Xunkou (尋口) y perdió. Wen Ping atacó el equipaje y suministros de Guan Yu en Han Ford (漢津) y quemó sus barcos en Jingchen (荊城).[Sanguozhi others 7]

Protección de la provincia JingEditar

Entre el 212 y el 215, Liu Bei comenzó una campaña para obtener el control de la provincia Yi (益州; cubriendo la actual Sichuan y Chongqing) del gobernador provincial Liu ZHang. La mayoría de los subordinados de Liu Bei participaron en la campaña, mientras a Guan Yu se le ordenó permanecer en la retaguardia para proteger los territorios de Liu en la provincia Jing y supervisar sus asuntos.[Sanguozhi 11]

Disputa territorial Sun-LiuEditar

Durante esa época, aumentaron las tensiones en la frontera entre los dominios de Liu Bei y Sun Quan en la provincia Jing conforme las sospechas entre ambos aumentaban. Después de que Liu Bei tomara la provincia Yi, Suan Quan le pidió tres comanderías al sur de la provincia Jing, pero Liu se negó. Sun Quan entonces envió a su general Lü Meng a tomar las comanderías por la fuerza. En respuesta, Liu Bei ordenó a Guan Yu a liderar las tropas para detenerlo[Sanguozhi others 8] pero Guan fue disuadido por Gan Ning de cruzar los bajíos cerca de Yiyang (益陽) para enfrentarse a las fuerzas de Sun Quan. Por ello los bajíos fueron llamados "bajíos de Guan Yu" (關羽瀨).[Sanguozhi others 9] Lu Su (el comandante de las fuerzas de Sun Quan en la provincia Jing) sostuvo luego una charla con Guan Yu Para discutir y solucionar el problema. Liu Bei finalmente acordó dividir la provincia Jing entre sus dominios y los de Sun Quan a lo largo del río Xiang. Ambos lados retiraron sus ejércitos.[Sanguozhi others 10]

Batalla de FanchengEditar

Shang Xi, Guan Yu Captures General Pang De

Guan Yu captura a Pang De, representado en esta pintura de la dinastía Ming de Shang Xi, c. 1430.

En 219, Liu Bei surgió victorioso en la campaña de Hanzhong contra Cao Cao, tras la que se declaró "Rey de Hanzhong" (漢中王). Declaró a Guan Yu "General de la Vanguardia" (前將軍) y le otorgó el hacha ceremonial. El mismo año, Guan Yu lideró sus fuerzas a atacar a Cao Ren en Fan (樊; o Fancheng, ahora el distrito de Fancheng, Xiangyang, Hubei) y asedió la ciudad. Cao Cao envió a Yu Jin a liderar los refuerzos para ayudar a Cao Ren. Era otoño y había fuertes lluvias, por lo que el río Han se desbordó. Los siete ejércitos de Yu Jin fueron aniquilados por la inundación. Yu Jin se rindió a Guan Yu mientras su subordinado Pang De se negó y fue ejecutado por Guan. Los bandidos liderados por Liang Jia (梁郟) y Lu Hun (陸渾) recibieron sellos oficiales de Guan Yu, por lo que se sometieron a él y se convirtieron en sus seguidores. La fama de Guan Yu se expandió por toda China.[Sanguozhi 12]

El Shu Ji registró que antes de que Guan Yu embarcara a la campaña de Fancheng, soñó que un jabalí le mordía el pie. Le contó a su hijo Guan Ping, "Cada año soy más débil. Puede que no vuelva".[Sanguozhi zhu 4]

Menospreciando a Sun QuanEditar

Tras la derrota de Yu Jin, Cao Cao contempló cambiar la capital imperial de Xu (許; actualmente Xuchang, Henan) a otro lugar para evitar a Guan Yu, pero Sima Yi y Jiang Ji les dijeron que Sun Quan se inquietaría si se enteraba de la victoria de Guan Yu. Le sugirieron aliarse con Sun Quan para conseguir su ayuda para obstaculizar los avances de Guan Yu. A cambio,, Cao Cao reconocería la legitimidad de sus pretensiones sobre los territorios en Jiangdong. De esta manera, se levantaría automáticamente el asedio de Fancheng. Cao Cao atendió su sugerencia. Previamente, Sun Quan había enviado un mensajero para encontrarse con Guan Yu y proponerle un matrimonio entre su hijo y la hija de Guan. Sin embargo, Guan Yu no solo rechazó la propuesta, sino que reprendió y humilló al mensajero. Sun Quan se enfureció.[Sanguozhi 13]

Encuentro con Xu HangEditar

Cao Cao mandó luego a Xu Huang para liderar otro ejército para ayudar a Cao Ren en Fancheng. Xu Huang rompió el cerco de Guan Yu y expulsó a sus fuerzas del campo de batalla, levantando el sitio de Fancheng.[Sanguozhi others 11] Guan Yu retiró sus fuerzas tras ver que no podía superar al enemigo.[Sanguozhi 14] El Shu Ji registró el incidente de Xu Huang encontrándose con Guan Yu en el campo de batalla. Xu Huang tenía una amistad cercana con Guan Yu. Solían hablar de otros temas aparte de asuntos militares. Cuando se encontraron de nuevo en Fancheng, Xu Huang dio la orden a sus hombres de "Cualquiera que consiga la cabeza de Guan YUnchang será recompensado con 1000 jin de oro". Guan Yu se sorprendió y preguntó a Xu Huang: "Hermano ¿de qué hablas?". Xu Huang respondió: "Este es un asunto de estado".[Sanguozhi zhu 5]

Perdiendo la provincia de JingEditar

Cuando Guan Yu derrotó y capturó a Yu Jin en Fan (樊; o Fancheng), su ejército carecía de suministros por lo que tomaron grano de uno de los graneros de Sun Quan en Xiang Pass (湘關). Por entonces, Sun Quan había acordado en secreto una alianza con Cao Cao, y había enviado a su general Lü Meng y otros para liderar la vanguardia e invadir la provincia Jing mientras él les seguía con otro ejército. En Xunyang (尋陽), Lü Meng ordenó a sus tropas esconderse en barcas y barcos mercantes como civiles y partir a la provincia Jing. Por el camino, Lü Meng usó tácticas de infiltración para deshabilitar las torres de vigilancia puestas por Guan Yu a lo largo del río, para que la invasión le cogiera por sorpresa.[Sanguozhi others 12]

Cuando Guan Yu embarcó para la campaña de Fancheng, dejó a Mi Fang y Shi Ren atrás para defender las bases claves en la provincia Jing - La comandería Nan (南郡) y Gong'an (公安). Guan Yu los veía con desprecio. Durante la campaña, Mi Fang y Shi Ren enviaron suministros insuficientes al ejército de Guan Yu en la primera línea, y Guan señaló: "Me encargaré de ellos cuando regrese". Mi Fang y Shi Ren se sintieron incómodos con esto. Cuando Sun Quan invadió la provincia Jing, Lü Meng mostró comprensión por Mi Fang y consiguió que se rindiera, mientras que Yu Fan también persuadió a Shi Ren para dejar de resistirse. Los territorios de Liu Bei en la provincia Jing cayeron bajo el control de Sun Quan tras entregas de Mi Fang y Shi Ren.[Sanguozhi 15]

Relatos dudosos del DianlueEditar

Una anotación del Dianlue en la biografía de Guan Yu mencionó:

Cita inicioCuando Guan Yu estaba asediando Fancheng, Sun Quan envió un mensajero a Guan para ofrecerle ayuda pero también le ordenó al mensajero que viajara allí lentamente. Entonces envió un registrador (主簿) para encontrarse primero con Guan Yu. Guan Yu no estaba feliz con la tardanza de la oferta de Sun Quan porque ya había capturado a Yu Jin por entonces. Regañó al mensajero, "¡Tú, perro mapache, te atreves a comportarte así! Si puedo conquistar Fancheng, ¿qué te hace pensar que no puedo destruirte?". Cuando Sun Quan escuchó la respuesta, sabía que Guan lo estaba menospreciando, pero escribió una carta a Guan, pretendiendo pedir perdón y ofreciéndole a Guan pasar libremente por su territorio".[Sanguozhi zhu 6]Cita final

~ Dianlue


Pei Songzhi comentó sobre la anotación del Dianlue lo siguiente:

Cita inicioAunque Liu Bei y Sun Quan parecían llevarse armoniosamente, no confiaban el uno en el otro. Cuando Sun Quan atacó a Guan Yu, despachó a sus fuerzas en secreto, como menciona la biografía de Lü Meng: "[...] soldados de élite escondidos en barcos disfrazados como civiles y barcos mercantes". Basados en este razonamiento, incluso si Guan Yu no buscó ayuda de Sun Quan, el último no mencionaría nada de otorgarle el libre movimiento por su territorio a Guan. Si deseaban genuinamente ayudarse entre sí, ¿por qué se iban a ocultar sus movimientos?[Sanguozhi zhu 7]Cita final

~ Pei Songzhi


MuerteEditar

Para cuando Guan Yu se retiró de Fancheng, las fuerzas de Sun Quan habían ocupado Jiangling (江陵) y capturado las familias de los soldados de Guan. Lü Meng ordenó a sus tropas tratar bien a los civiles y asegurar que no eran dañados. Los soldados de Guan Yu perdieron la moral y desertaron para volver a la provincia Jing para reunirse con sus familias. Guan Yu sabía que había sido aislado por lo que tomó Maicheng (麥城; actual pueblo Maicheng, ciudad de Lianghe, Dangyang, Hubei) y se dirigió al oeste, al distrito Zhang (漳鄉), donde desertaron los hombres que le quedaban y se unieron al enemigo. Sun Quan envió a Zhu Ran y Pan ZHang a bloquear la ruta de retirada de Guan Yu. Guan Yu, junto con su hijo Guan Ping y su subordinado Zhao Lei, fueron capturados vivos por el sustituto de Pan Zhang, Ma Zhong, en una emboscada. Guan Yu y Guan Ping fueron ejecutados por las fuerzas de Sun Quan en Linju (臨沮; actual condado de Nanzhang, Xiangyang, Hubei).

Relato alternativo del Shu JiEditar

El Shu Ji menciona que Sun Quan quiso inicialmente mantener vivo a Guan Yu para que le ayudara a enfrentarse a Liu Bei y a Cao Cao. Sin embargo, sus seguidores le aconsejaron no hacerlo, diciéndole: "Un lobo no debe mantenerse como mascota ya que dañará a su amo. Cao Cao cometió un error al negarse a matar a Guan Yu y se metió en grandes problemas, hasta el punto de considerar resituar su capital en otro lugar. ¿Cómo se le puede permitir vivir?". Entonces Sun Quan ordenó la ejecución de Guan Yu.[Sanguozhi zhu 8]

Pei Songzhi discute este relato, escribiendo:

Cita inicioSegún el Wu Shu (吳書; Libro de Wu, por Wei Zhao), cuando Sun Quan envió a Pan Zhang a bloquear la ruta de retirada de Guan Yu, Guan fue ejecutado inmediatamente tras ser capturado. Linju estaba a unos 200-300 li de Jiangling, por lo que ¿cómo es posible que mantuviera a Guan Yu vivo mientras Sun Quan y sus subditos discutían si matarlo o no? La afirmación de "Sun Quan quería mantener vivo a Guan Yu para usarlo contra Liu Bei y Cao Cao" no tiene sentido. Probablemente se usó para silenciar a personas sabias.[Sanguozhi zhu 9]Cita final

~ Pei Songzhi


Honores póstumosEditar

Sun Quan envió la cabeza de Guan Yu a Cao Cao, quien organizó un funeral noble para Guan y se enterró la cabeza adecuadamente con todos los honores.[Sanguozhi zhu 10] En 260, Liu Shan le otorgó el título postumo de "Marqués Zhuangmou" (壯繆侯)[Sanguozhi 16][Sanguozhi others 13], que implicaba que Guan no estuvo a la altura de su nombre en términos de habilidad.[6]

RelatosEditar

Estatua gigante guan yu

Estatua de Guan Yu de 58 metros de altura del parque homónimo en Jingzhou.

Una vez, en su provincia natal, un grupo de actores itinerantes fueron invitados para actuar en una gran mansión a cierta distancia de la ciudad. Se les dijo que podrían hacer la obra que quisiesen, pero que no debería aparecer el general Guan. Cuando llegaron a la casa, se encontraron con un gran banquete. La gente se arremolinaba y disfrutaba. Los actores empezaron a entretener a los invitados, quienes apreciaban sus actuaciones. Sin embargo, conforme pasaba el tiempo, los actores se fueron molestando porque no les ofrecían ningún refresco. Considerándolo un desprecio, realizaron una obra protagonizada por el general Guan. Al verlo, todos desaparecieron. Se encontraron solos en una mansión vacía cubierta por la vegetación. Entonces se dieron cuenta que habían sido contratados para entretener a un grupo de fantasmas.[7]

ReferenciasEditar

  1. Error en la cita: El elemento <ref> no es válido; pues no hay una referencia con texto llamada ZZTJ_death_year
  2. de Crespigny, Rafe (2007). A biographical dictionary of Later Han to the Three Kingdoms (23–220 AD), p. 277. ISBN 978-90-04-15605-0.
  3. Perkins, Dorothy (1999). [1], New York, USA, p. 192. ISBN 978-0-8160-2693-7.
  4. Patricia Chang, On the Trail of Chinatown's Hidden Gods, NYU Livewire
  5. Dubs, Homer H. (1938). The History of the Former Han Dynasty by Pan Ku. Vol. One. "Chapter IV, Appendix I, Standard Weights and Measures of Han Times", pp. 276-280 Baltimore. Waverly Press, Inc.; Dubs, Homer H. The History of the Former Han Dynasty by Pan Ku. Vol. Three, p. 160 n.7. Ithaca, New York. Spoken Languages Services, Inc.
  6. (名與實爽曰繆。) Yizhoushu vol. 6. ch. 54.
  7. Chamberlain, Jonathan (2010). «The Gods», Blacksmith Books (ed.). Chinese Gods: An Introduction to Chinese Folk Religion (en Inglés), pp. 79. ISBN 9881774217, 9789881774217.

Citas del Sanguozhi vol. 36Editar

  1. (關羽字雲長,本字長生,河東解人也。) Sanguozhi vol. 36.
  2. (亡命奔涿郡。先主於鄉里合徒衆,而羽與張飛為之禦侮。) Sanguozhi vol. 36.
  3. (先主為平原相,以羽、飛為別部司馬,分統部曲。先主與二人寢則同牀,恩若兄弟。而稠人廣坐,侍立終日,隨先主周旋,不避艱險。) Sanguozhi vol. 36.
  4. (先主之襲殺徐州刺史車冑,使羽守下邳城,行太守事,而身還小沛。) Sanguozhi vol. 36.
  5. (建安五年,曹公東征,先主奔袁紹。曹公禽羽以歸,拜為偏將軍,禮之甚厚。) Sanguozhi vol. 36.
  6. (初,曹公壯羽為人,而察其心神無乆留之意,謂張遼曰:「卿試以情問之。」旣而遼以問羽,羽歎曰:「吾極知曹公待我厚,然吾受劉將軍厚恩,誓以共死,不可背之。吾終不留,吾要當立效以報曹公乃去。」遼以羽言報曹公,曹公義之。) Sanguozhi vol. 36.
  7. (及羽殺顏良,曹公知其必去,重加賞賜。羽盡封其所賜,拜書告辭,而奔先主於袁軍。左右欲追之,曹公曰:「彼各為其主,勿追也。」) Sanguozhi vol. 36.
  8. (從先主就劉表。) Sanguozhi vol. 36.
  9. (表卒,曹公定荊州,先主自樊將南渡江,別遣羽乘船數百艘會江陵。曹公追至當陽長阪,先主斜趣漢津,適與羽船相值,共至夏口。) Sanguozhi vol. 36.
  10. (孫權遣兵佐先主拒曹公,曹公引軍退歸。先主收江南諸郡,乃封拜元勳,以羽為襄陽太守、盪寇將軍,駐江北。) Sanguozhi vol. 36.
  11. (先主西定益州,拜羽董督荊州事。) Sanguozhi vol. 36.
  12. (二十四年,先主為漢中王,拜羽為前將軍,假節鉞。是歲,羽率衆攻曹仁於樊。曹公遣于禁助仁。秋,大霖雨,漢水汎溢,禁所督七軍皆沒。禁降羽,羽又斬將軍龐德。梁郟、陸渾羣盜或遙受羽印號,為之支黨,羽威震華夏。) Sanguozhi vol. 36.
  13. (曹公議徙許都以避其銳,司馬宣王、蔣濟以為關羽得志,孫權必不願也。可遣人勸權躡其後,許割江南以封權,則樊圍自解。曹公從之。先是,權遣使為子索羽女,羽罵辱其使,不許婚,權大怒。) Sanguozhi vol. 36.
  14. (而曹公遣徐晃救曹仁,羽不能克,引軍退還。) Sanguozhi vol. 36.
  15. (又南郡太守麋芳在江陵,將軍傅士仁屯公安,素皆嫌羽自輕己。羽之出軍,芳、仁供給軍資不悉相救。羽言「還當治之」,芳、仁咸懷懼不安。於是權陰誘芳、仁,芳、仁使人迎權。) Sanguozhi vol. 36.
  16. (追謚羽曰壯繆侯。) Sanguozhi vol. 36.

Citas de otras partes del SanguozhiEditar

  1. (靈帝末,黃巾起,州郡各舉義兵,先主率其屬從校尉鄒靖討黃巾賊有功,除安喜尉。) Sanguozhi vol. 32.
  2. (先主據下邳。靈等還,先主乃殺徐州刺史車冑,留關羽守下邳,而身還小沛。) Sanguozhi vol. 32.
  3. (五年,曹公東征先主,先主敗績。曹公盡收其衆,虜先主妻子,并禽關羽以歸。) Sanguozhi vol. 32.
  4. (曹公與袁紹相拒於官渡,汝南黃巾劉辟等叛曹公應紹。紹遣先主將兵與辟等略許下。關羽亡歸先主。曹公遣曹仁將兵擊先主,先主還紹軍,陰欲離紹,乃說紹南連荊州牧劉表。紹遣先主將本兵復至汝南,與賊龔都等合,衆數千人。 ... 曹公旣破紹,自南擊先主。先主遣麋笁、孫乾與劉表相聞,表自郊迎,以上賔禮待之,益其兵,使屯新野。) Sanguozhi vol. 32.
  5. (聞先主已過,曹公將精騎五千急追之,一日一夜行三百餘里,及於當陽之長坂。) Sanguozhi vol. 32.
  6. (後從平荊州,留屯襄陽,擊關羽、蘇非等,皆走之, ...) Sanguozhi vol. 17.
  7. (與樂進討關羽於尋口,有功 ... 又攻羽輜重於漢津,燒其船於荊城。) Sanguozhi vol. 18.
  8. (及羽與肅鄰界,數生狐疑,疆埸紛錯,肅常以歡好撫之。備旣定益州,權求長沙、零、桂,備不承旨,權遣呂蒙率衆進取。備聞,自還公安,遣羽爭三郡。) Sanguozhi vol. 54.
  9. (羽號有三萬人,自擇選銳士五千人,投縣上流十餘里淺瀨,云欲夜涉渡。肅與諸將議。 ... 肅便選千兵益寧,寧乃夜往。羽聞之,住不渡,而結柴營,今遂名此處為關羽瀨。) Sanguozhi vol. 55.
  10. (備遂割湘水為界,於是罷軍。) Sanguozhi vol. 54.
  11. (賊圍頭有屯,又別屯四冢。晃揚聲當攻圍頭屯,而密攻四冢。羽見四冢欲壞,自將步騎五千出戰,晃擊之,退走,遂追陷與俱入圍,破之,或自投沔水死。) Sanguozhi vol. 17.
  12. (羽果信之,稍撤兵以赴樊。魏使于禁救樊,羽盡禽禁等,人馬數萬,託以糧乏,擅取湘關米。權聞之,遂行,先遣蒙在前。蒙至尋陽,盡伏其精兵[][]中,使白衣搖櫓,作商賈人服,晝夜兼行,至羽所置江邊屯候,盡收縛之,是故羽不聞知。遂到南郡,士仁、麋芳皆降。) Sanguozhi vol. 54.
  13. ([景耀]三年秋九月,追謚故將軍關羽、張飛、馬超、龐統、黃忠。) Sanguozhi vol. 33.

Citas de anotaciones del SanguozhiEditar

  1. (魏書云:以羽領徐州。) Wei Shu annotation in Sanguozhi vol. 36.
  2. (傅子曰:遼欲白太祖,恐太祖殺羽,不白,非事君之道,乃歎曰:「公,君父也;羽,兄弟耳。」遂白之。太祖曰:「事君不忘其本,天下義士也。度何時能去?」遼曰:「羽受公恩,必立效報公而後去也。」) Fu Zi annotation in Sanguozhi vol. 36.
  3. (臣松之以為曹公知羽不留而心嘉其志,去不遣追以成其義,自非有王霸之度,孰能至於此乎?斯實曹氏之休美。) Pei Songzhi's annotation in Sanguozhi vol. 36.
  4. (蜀記曰:羽初出軍圍樊,夢豬嚙其足,語子平曰:「吾今年衰矣,然不得還!」) Shu Ji annotation in Sanguozhi vol. 36.
  5. (蜀記曰:羽與晃宿相愛,遙共語,但說平生,不及軍事。須臾,晃下馬宣令:「得關雲長頭,賞金千斤。」羽驚怖,謂晃曰:「大兄,是何言邪!」晃曰:「此國之事耳。」) Shu Ji annotation in Sanguozhi vol. 36.
  6. (典略曰:羽圍樊,權遣使求助之,勑使莫速進,又遣主簿先致命於羽。羽忿其淹遲,又自已得于禁等,乃罵曰:「狢子敢爾,如使樊城拔,吾不能滅汝邪!」權聞之,知其輕己,偽手書以謝羽,許以自往。) Dianlue annotation in Sanguozhi vol. 36.
  7. (臣松之以為荊、吳雖外睦,而內相猜防,故權之襲羽,潛師密發。按呂蒙傳云:「伏精兵於[][]之中,使白衣搖櫓,作商賈服。」以此言之,羽不求助於權,權必不語羽當往也。若許相援助,何故匿其形迹乎?) Pei Songzhi's annotation in Sanguozhi vol. 36.
  8. (蜀記曰:權遣將軍擊羽,獲羽及子平。權欲活羽以敵劉、曹,左右曰:「狼子不可養,後必為害。曹公不即除之,自取大患,乃議徙都。今豈可生!」乃斬之。) Shu Ji annotation in Sanguozhi vol. 36.
  9. (臣松之桉吳書:孫權遣將潘璋逆斷羽走路,羽至即斬,且臨沮去江陵二三百里,豈容不時殺羽,方議其生死乎?又云「權欲活羽以敵劉、曹」,此之不然,可以絕智者之口。) Pei Songzhi's annotation in Sanguozhi vol. 36.
  10. (吳歷曰:權送羽首於曹公,以諸侯禮葬其屍骸。) Wu Li annotation in Sanguozhi vol. 36.

NotasEditar

  1. En la dinastía Han oriental, un chi es aproximadamente 23,1 cm. 9 chi son aproximadamente 2,079 metros. Hulsewé, A. F. P. "Han measures." T'oung pao Archives, Vol. XLIX, Livre 3, 1961, pp. 206-207.
  2. Aproximadamente 23,18 cmz
  3. Su cara tenía un tono rojo oscuro, como el color de una fruta de azufaito.
  4. Eran largas y estrechas
  5. El título de marqués estaba dividido en tres grados, ordenados en orden de importancia, durante la dinastía Han y el periodo de los Tres Reinos: tinghou (亭侯; marqués del pueblo) , xianghou (郷侯;marqués del distrito) y Xianhou (縣侯; marqués del condado). Guan Yu era el primero.


¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar